PDA

View Full Version : TOW The Stain


DeRAs
12-08-2008, 09:17 AM
Hey,,

Ik wilde ff jullie meningen vragen. Ik was egt supersurprised dat Ross Nederlandse woordjes moest gaan leren, de 'ezel' kwam er het best uit...:lol:

Anyways, die Mrs. Verhoeven en Gunther praatten beide Nederlands, maar ze hadden zo'n raar accent, totaal niet Nederlands. Niet eens Nederlands-achtig...:lmao: Ik moest naar TV.com om uit te vinden wat ze nou zeiden....:rolleyes: Hadden jullie nou owk zo'n probleem ermee?

En btw, 'jij hebt seks met ezels', wtf slaat dat op??? :P Als hij wilde schelden, had hij 'sukkel' of 'idioot' kunnen zeggen... Ik dacht onmiddelijk, Ross had zovaak seks met Rachel, betekent dat dan dat Gunther haar als een ezel ziet??? :04:

A_Girl_From_Belgium_1987
12-08-2008, 12:11 PM
Ja!! Echt realistisch kwam het precies niet over bij de mevr. Verhoeven... Voor mij kwam het echt over als iemand die die zinnekes in haar hoofd heeft gestompt en dan een poging tot heeft gedaan. :lol: Gunther kwam al beter over:P Nu ja twas wel grappig om het allemaal te horen eigenlijk. De cast en crew zullen bij het horen ook wel gedacht hebben: raar taaltje spreken die daar:D

DeRAs
12-08-2008, 12:19 PM
Ja!! Echt realistisch kwam het precies niet over bij de mevr. Verhoeven... Voor mij kwam het echt over als iemand die die zinnekes in haar hoofd heeft gestompt en dan een poging tot heeft gedaan. :lol: Gunther kwam al beter over:P Nu ja twas wel grappig om het allemaal te horen eigenlijk. De cast en crew zullen bij het horen ook wel gedacht hebben: raar taaltje spreken die daar:D

Ja echt he...maar toch, konden ze niet proberen ergens een Hollands toeristje op te pikken en dan met hun lippen de woorden te vormen ofzo?? xD :lmao:

A_Girl_From_Belgium_1987
12-08-2008, 12:36 PM
Ja echt he...maar toch, konden ze niet proberen ergens een Hollands toeristje op te pikken en dan met hun lippen de woorden te vormen ofzo?? xD :lmao:

Die hadden goed van pas gekomen bij Ross en Gunther ja. Bij mevr. Verhoeven hadden ze mss wat beter research moeten doen en een of ander actrice/acteur of kweetnie wie met Nederlandse achtergrond... En dan voor onze Amerikaanse vrienden subtitels:P Had perfect gewerkt:D:P

DeRAs
12-08-2008, 12:54 PM
Die hadden goed van pas gekomen bij Ross en Gunther ja. Bij mevr. Verhoeven hadden ze mss wat beter research moeten doen en een of ander actrice/acteur of kweetnie wie met Nederlandse achtergrond... En dan voor onze Amerikaanse vrienden subtitels:P Had perfect gewerkt:D:P

Nou....! Hoe heet die Nederlandse actrice die speelt in de film met Ben Affleck (dacht ik)? Ik geloof dat dat Carice van Houten was...ze kan EN vloeiend Engels EN vloeiend Nederlands...could she BE any better? :lol:

Jan-jf
12-08-2008, 04:09 PM
Ik kon het wel makkelijk verstaan. Ik heb meer moeite met een Fries of een Limburger denk.

DeRAs
12-08-2008, 04:14 PM
Ik kon het wel makkelijk verstaan. Ik heb meer moeite met een Fries of een Limburger denk.

Oh, good for you! :lmao: Ik totaal niet... :lol: Juist met Fries of Limburgs heb ik no problemo. :54:

Bouke
12-09-2008, 11:47 AM
Ik vond dat Gunther het vrij goed uitsprak, die mevrouw Verhoeven kon ik nauwelijks verstaan.

DeRAs
12-09-2008, 12:51 PM
Ik vond dat Gunther het vrij goed uitsprak, die mevrouw Verhoeven kon ik nauwelijks verstaan.

Da's nou het hele idee erachter..! :lol:

Bouke
12-09-2008, 02:04 PM
Oh, ik dacht dat je Gunther ook niet verstond :P

DeRAs
12-09-2008, 02:42 PM
Oh, ik dacht dat je Gunther ook niet verstond :P

Jawel howr...:lmao: Maar hij praat een beetje met het accent van een Turkse vrouw die ik ken, alleen dan 3x erger en on-Nederlandser...:lol:

Bouke
12-09-2008, 02:56 PM
Het is nooit beweerd dat Gunther Nederlands is.

DeRAs
12-09-2008, 03:08 PM
Het is nooit beweerd dat Gunther Nederlands is.

Da's ook een goed punt.

Monica Geller
12-11-2008, 10:16 AM
Ik heb 't makkelijk verstaan. maar, ik moet ook zeggen dat ik iedere dag mensen met accent Nederlands hoor praten (en ik zelf doe het ook), dus voor mij is het echt normaal , Nederlands van buitenlanders. En ik woon in Limburg, dus bijna iederen hier klinkt zo of zo echt raar :p

RnRLobsterluv
04-25-2009, 05:20 PM
Hmm ik vond Gunther zijn, heb je familie daar anders best goed klinken hahahaha. Lolz veel Amerikanen beseffen niet eens dat Ross/Gunther ezel zegt omdat het niet wordt vertaald, een paar mensen van hier op de boards waren echt totaal verrast toen ik ze vertelde WAT gunther nou zei tegen Ross.

Bouke
04-25-2009, 05:34 PM
Als je geen Nederlands spreekt, dan klinkt "ezel" als "ass hole".

RnRLobsterluv
04-25-2009, 05:49 PM
Als je geen Nederlands spreekt, dan klinkt "ezel" als "ass hole".

Yup dat dachten zij dus ook hahahahahha.